Homenaje a Chantal (septiembre 1999-noviembre 2013)

Somos muchos los que hemos pasado por la dura tarea de despedir a nuestros galgos o perros… No hay caso: aunque hayamos vivido la experiencia previamente, nunca nos convertimos en expertos en la materia… Cada vez que nos enfrentamos a un nuevo Adiós, acaba siempre teniendo el peso de “una primera vez”.

El 2014 nos obligó a decir Adiós a una generación de amigos galgos: Nébula, Perdita, Pau, Chantal, a los que se sumó la dulce Tona que, aunque no era galgo, siempre andaba con ellos…

Esta semana, a nueve meses de la partida de Chantal, su mamá/hermana/amiga/hija, Amparo Andújar, quiso rendirle un homenaje, y aquí lo compartimos con todos vosotros…

  • O Clube da Tula

Homenaje a Chantal, por Amparo Andújar

Nueve meses después, me sigue costando expresar cómo se siente mi alma con tu ausencia. Podría decir muchas cosas pero nada mejor que este poema del gran poeta Walt Whitman para plasmar mi vida contigo, Chantal, y la estela de sentimientos tras tu partida.

Seguramente, el gran Walt Whitman se sorprendería de saber que su precioso texto consagraría el relato de alguien que ha tenido el honor de crecer y vivir con una bellísima Greyhound, y es que yo vi a Chantal crecer como una encina…

Vi en Louisiana crecer una encina


Yo vi una encina que crecía en Louisiana,

Estaba sola y de sus ramas colgaba el musgo,

Sin un compañero se erguía ahí prodigando felices hojas de un verde oscuro,

Y su aspecto rudo, inflexible, animoso, hizo que yo pensara en mí,


Pero me asombró que fuera capaz de prodigar hojas felices, sola, sin un amigo cerca; yo no podría hacer lo mismo,

Y arranqué una ramita con cierto número de hojas y con ellas entretejí un poco de musgo,


Y me la llevé y le di un lugar en mi cuarto,


No la preciso para recordar a mis queridos amigos,


(Porque creo que últimamente casi no pienso en otra cosa),

Pero es un curioso símbolo para mí, me hace pensar en el amor viril,

A pesar de ello, y aunque la encina sigue resplandeciendo en Louisiana, sola en la llanura,

Prodigando felices hojas toda su vida, sin un amigo ni un amante,

Yo no podría hacer lo mismo.

Traducción de Jorge Luis Borges

Chantal-1

 Chantal y Amparo, dos amigas inseparables…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *